20 Haziran 2019 Perşembe

Fince seni seviyorum

Bu yazıda Fince "Seni seviyorum" demeyi ve partitif fiilleri öğreniyoruz.

Bu konuyu web sitemde de okuyabilirsiniz. Fincede Partitiivi Fiiller | Keyfimce Fince (wordpress.com)

Rakastan sinua


seni seviyorum: rakastan sinua

Bunu öğrendiğimize göre Fincede partitif fiiller konusuna geçebiliriz. Yalnız, ifade bizi yanıltmasın, fiilin partitif olması diye bir şey yok, partitif haldeki isim, sıfat ve zamirlerle birlikte kullanılan fiiller var fakat bunlara bazı kaynaklarda kısaca partitif fiil denmiş. Tip 1 fiillerden olan rakastaa da partitif bir fiil. Bu nedenle de, seni seviyorum derken ikinci tekil şahıs zamiri olan sinä (sen) kelimesinin partitif hali olan sinua ile kullanılmış. 

Partitif isim, sıfat ve zamirlerle birlikte kullanılan çok sayıda fiil var. Aşağıda bunlardan birkaçını, onun altında örnek bir cümleyi ve bu fiille birlikte kullanılmış olan isim, sıfat veya zamirin yalın ve partitif halini görebilirsiniz. 
  • odottaa: beklemek
    • Odotan sinistä junaa: Mavi treni bekliyorum
    • sininen→sinistä
    • juna→junaa
  • auttaa: yardım etmek
    • Autamme pakolaisia: Göçmenlere yardım ediyoruz
    • pakolainen⇉pakolaisia
  • opiskella
    • Opiskelemme englantia: İngilizce çalışıyoruz
    • englanti→englantia
  • kiittää: teşekkür etmek (birine)
    • Hän ei kiittänyt minua: O bana teşekkür etmedi
    • minä→minua
  • rakastaa: sevmek
    • Hän rakastaa minua: O beni seviyor
    • minä→minua
Bu örnekleri bir gözden geçirelim: 

  • Odottaa fiiliyle kurulan cümlede partitif bir sıfat ve partitif bir isim görüyorsunuz.
  • Auttaa fiiliyle kurulan cümlede çoğul partitif var (çift okla gösterdim). Partitif fiillerde duruma göre tekil ya da çoğul partitif kullanabiliyoruz. 
  • Kiittää fiilinin Türkçe karşılığında "birine" teşekkür etmek diye özellikle yazdım çünkü partitifi birine teşekkür ettiğimizi söylerken kullanıyoruz. Halbuki bir şeyden dolayı teşekkür ederken -den/-dan anlamını veren elative (elatif) kullanılıyor. Mesela biri size ihtiyacınız olan bıçağı verdi: Kiitos veitsestä demek gerekiyor, bıçaktan dolayı (bıçak için) teşekkür etmiş oluyoruz. Bu gibi değişiklikler başka fiiller için de geçerli olabilir. Partitif fiil sadece ve sadece partitif haldeki kelimelerle birlikte kullanılır diye düşünmeyelim, vermek istediğimiz anlama göre değişiklik olabiliyor.
  • Hem rakastaa hem kiittää fiilinde aynı partitif zamir (minua) var fakat, sevmek fiiliyle kullanılırken Türkçeye "beni" diye, teşekkür etmek fiiliyle kullanılırken ise "bana" diye çevriliyor. Yani, en başta öğrendiğimiz rakastan sinua seni seviyorum demekmiş, o zaman sinua da "seni" demektir gibi bir yanılgıya düşmemek gerekiyor. Sinua, 2. tekil şahıs zamiri olan sinä yani sen kelimesinin partitif hali ve Türkçede tek bir karşılığı yok.
Kişi zamirlerinin partitif hallerini Fince partitif partitiivi 3 yazısında topluca vermiştim. Partitifle ilgili diğer yazılarıma ulaşmak için Fince partitif partitiivi 1 yazısına bakabilir veya partitif etiketini tıklayabilirsiniz. 

Bu yazının konusu olan partitif fiilleri ve Türkçe karşılıklarını gösteren bir liste isterseniz bu yazıya bir "faydalı" oyu (daha aşağıda bunun için bir kutu var) verip yorumlarda e-posta adresinizi yazarak partitif fiil listesi istediğinizi belirtebilir ya da Facebook sayfamı beğenip oradan mesaj göndererek istekte bulunabilirsiniz. 

Yazıda geçen Fince kelimeler ve Türkçe karşılıkları:

  • rakastaa: sevmek
  • odottaa: beklemek
  • opiskella: çalışmak
  • auttaa: yardım etmek
  • kiittää: teşekkür etmek
  • sininen: mavi
  • juna: tren
  • englanti: İngilizce
  • pakolainen: göçmen
  • veitsi: bıçak
"Seni seviyorum" deme üzerine bir anektod

Son güncellediğim yazım

Bilinen Geçmiş Zaman-Imperfekti

Bu yazının tamamını  Imperfekti-Bilinen Geçmiş Zaman | Keyfimce Fince (wordpress.com)  adresinde bulabilirsiniz. Bilinen geçmiş zaman fiil ç...